Pubs en pudding

Op mijn kookboekenplank staat een Engels kookboekje. To Jennifer from Ann, Christmas 1958 staat handgeschreven op de eerste pagina. Ook zonder dat ‘1958’ weet je wel dat het boekje enkele decennia gedrukt is. Namelijk: de bladzijden zijn bruin en ruiken muf en op pagina drie staat gedrukt This book is an effort to help the housewife to understand the ‘Why’ and ‘How’ of it all. Dit was nog voordat de metroman ín was, kun je nagaan.

Onder Ann’s handschrift staat handgeschreven Voor Janneke van Maike, Juli 2003. In het voorjaar van 2003 zocht ik vriendin Maike op in Manchester, waar zij een halfjaartje studeerde. Samen reisden we door naar Belfast en struinden daar de pubs af, tevergeefs op zoek naar onze favoriete Noord-Ierse acteur James Nesbitt. Maar dat allemaal terzijde. In de zomer kwam Maike terug naar Amsterdam. Ik bakte bij wijze van welkom thuis kadootje een chocoladetaart en zij bracht voor mij het kookboekje mee. Erin staan recepten van brown sauce, lemon curd en duizend-en-één verschillende English pjuuuudings. En aangezien ik sinds vorige week de trotse bezitter ben van een echte puddingbakvorm mét schattig dekseltje, heb ik er eentje gemaakt. Ik zal je niet vermoeien met het recept (da’s namelijk best een gedoe). Als je het wil, mail ik het je wel.

En volgende week een gerecht in de categorie ‘hoe mijn lijf wél bikiniproof werd’.

2 Comments

  1. Maike schreef:

    Cool! Zo wordt m’n kadootje goed gebruikt 🙂 Ik kom wel een keer de pudding proeven!
    Kus

  2. Henny schreef:

    ik ga voor het recept van volgende week Jan.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

%d bloggers liken dit: